In Response to “National Geographic’s “Racist” article “Who were the Moors” by Erin Blackemore

Erin Blakemore is a Freedom user, journalist, and author from Boulder, Colorado. Her work on history, health and science, and the unexpected has appeared in outlets like The Washington Post, National Geographic, NPR, The Atlantic, Smithsonian, Popular Science, History.com, and more. Her first book, The Heroine’s Bookshelf was also the winner of the Colorado Book Award for non-fiction.

National Geographics recent article “Who were the Moors?” has destroyed its credibility as authentic source of information. The Roman dramatist Platus (254-184 B.C.) maintained that the Latin word “Maurus” was a synonym for “Niger”. In contrasting the Moors of the sixth century with another racial group in North Africa, Procopius (circa 550 A.D.) wrote that: “they were not black skinned like the Moors.” “Isidore, a Catholic scholar and the Archbishop of Seville (587-636) wrote that the word ‘maurus’ meant ‘black’. “The Mauri possess bodies black as night, while the skins of the Gauls are white”. (citing Etymologies of Isidore of Seville, 6th c. AD.) As early as 1489, William Caxton wrote: ‘He was so angry for it, that he became black as a Moor’. In 1550 William Thomas, in his Principal rules of the Italian grammar, defined ‘Moro’ as ‘ a Moore or blacke man’, as if the two were synonymous.

Shakespeare’s play Othello features a Moorish general in the Venetian army. The 19th-century African-American actor Ira Aldridge, depicted here in the title role, was the first black man to appear in a Shakespeare performance in Britain.

Erin Blakemore’s article titled “Who were the Moors?” and published in the name of National Geographic unintelligibly states:

“IF THE TERM “Moor” seems familiar but confusing, there’s a reason: Though the term can be found throughout literature, art, and history books, it does not actually describe a specific ethnicity or race. Instead, the concept of Moors has been used to describe alternatively the reign of Muslims in Spain, Europeans of African descent, and others for centuries.” Source: Who were the Moors?

Portrait of an amazigh (berber) kel tamasheq beauty. (North Mali, 2006) 📷: Emilia Tjerström

The term “Moor” wasn’t confusing to the founders of the United States as they applied the term “Moor” in  various treaties made with Morocco. The term “Moor” wasn’t confusing to the United States Immigration Commission (1907-1910) when they defined it in their Dictionary of Races and peoples. but its confusing to individuals like Blakemore and racist groups like the Southern Poverty Law Center.  Blakemore’s concept that the term “Moor” has never been clear demonstrates that she simply failed to research the definition and etymology of the term “Moor”. Her article doesn’t provide one citation from a dictionary from the modern era, nor the colonial era.  

Portrait of an amazigh (berber) elder woman. (Imilchil, Morocco) 📷: @redasarrar

A dictionary of the English language: in which the words are deduced from : their originals, explained in their different meanings and authorized by the names of the writers in whose works they are found by Johnson, Samuel, 1709-1784 defines “Moor” as

[Maurus, Latin.] A negro; a black-a-moor. “I shall answer that better than you can the getting up of the negro’s belly; the moor is with child by you. Shakespeare.”

A crowned Moor has featured in the crest of the Archbishopric of Freising since at least 1284, perhaps because of a Kirchberg family connection, a connection to the Crusades. Zürcher Wappenrolle (ca. 1335-1345), Zürich, Schweizerisches Nationalmuseum, AG 2760.

“As late as 1398 we find the following reference to the ‘Moors’: Also the nacyn (nation) of Maurys (Moors) theyr blacke colour comyth of the inner partes.”

Source: A New English dictionary on historical principles: founded mainly on the materials collected by the Philological society / edited by James A. H. Murray … with the assistance of many scholars and men of science.

We will provide citations that Blakemore either ignored or has simply never read. If she never read them, then she shouldn’t be doing articles in the name of National Geographic that basically attempt to strip modern American Moors of their Moorish History and Heritage by introducing pseudo and frivolous notions in the name of a premier media corporation. Blakemore’s demonstrates that her knowledge is limited where she stated:

Moor” seems familiar but confusing” …”it does not actually describe a specific ethnicity or race”..

Our question is where is Blakemore looking to determine the meaning of the term “Moor”? Likely wikipedia and the Southern Poverty Law Center. Blakemore’s assertion is frivolous and not backed by any credible or authentic scholarship on the subject. She has provided her opinion likely adopted from racist groups like the Southern Poverty Law Center, who have no true credibility on this subject, just a racist agenda.  Clearly Blakemore didn’t look up the terms “Ethnicity” nor “Race” and she definitely didn’t get her pseudo concepts from a dictionary defining “Races“.

The U.S. Immigration Dictionary of Races and Peoples

The United States Dictionary of Races and Peoples clearly defines “Moor” as:

“A historical rather than an ethnographical term applied to very different peoples of northwestern Africa. In Roman history it is applied to inhabitants of Mauretania (Morocco and Algeria), who were in part Phoenician colonist. In Spanish history the “Moors” and “Moriscos” were mainly supposed to be Arabs. Today the word is wrongly applied to the Riffs of Morocco and to the town dwellers of Algeria and Tunis. The latter call themselves generally “Arabs,” although often in part of Berber blood. The Moors, in a stricter ethnological sense, are the mixed Trarza and other tribes on the western coast, from Morocco to Senegal, mainly of nomadic habits. They are of mixed Berber, Arab, and often Negro blood. Many speak Arabic. (See Semetic-Hamitic.)” Source: Dictionary of races or peoples by United States. Immigration Commission (1907-1910); Dillingham, William P. (William Paul), 1843-1923; Folkmar, Daniel, 1861-1932; Folkmar, Elnora (Cuddeback) 1863-1930

Phoenician Male head with Negroid features :    (CE12093)

Erin Blakemore’s article further goes on to unintelligibly states:

“Derived from the Latin word “Maurus,” the term was originally used to describe Berbers and other people from the ancient Roman province of Mauretania in what is now North Africa. Over time, it was increasingly applied to Muslims living in Europe. Beginning in the Renaissance, “Moor” and “blackamoor” were also used to describe any person with dark skin.By then, the idea of Moors had spread across Western Europe. “Moor” came to mean anyone who was Muslim or had dark skin; occasionally, Europeans would distinguish between “blackamoors” and “white Moors.” Source: Who were the Moors?

The term does not derive from “Latin”, that is simply false. The term made its way into European languages via Latin, Yes. However the term originates in Afro-Asiatic languages such as Canaanite and Biblical Hebrew. Here we can see that Blakemore made the connection between Moor and Berber, but fails to recognize both terms fall within the scope of Ethnicity, Race and Nationality. This is why we may properly categorize her article under the guise of “racial discrimination“. Apparently, Blakemore did not do thorough research on the terms “Berber” and “Moor”. She presents confusion where she notes that Europeans would refer to blackamoors and “white Moors“. The term “Blackamoor” is well known to be a synonym for “Moor”. See the United Kingdom Blackamoors in Scotland Exhibit.

“Most Marka identified themselves as ‘white’ (the black were the recently converted). The Dyula were a long-distance merchants, called Marka on the Niger bend…” They called themselves the whites due to their faith – Islam. “ “In this country as in the east, a word meaning white is attached to the ruling class and black is synonymous with dependency and servitude.”  “The Moroccan system of racial definition was clearly “racialist” and was in fact a curious inversion of the Western racist model. Whereas in the western model “one drop” of black blood identifies one as black, in the Moroccan model, “one drop” of white blood identifies one as Arab (i.e., privileged).” “This process helped create a “nationalist” Moroccan Arab majority and at the same time subjugated black ancestry (i.e., those without the “one drop” of Arab blood), seen as having more bearing on the historical antecedents of slavery.”

Source: Invention of the White Race Vol. 1 Racial Oppression and Social Control By Theodore W. Allen blog by El Aemer El Mujaddid 

Cabeza negroide, época fenicia " ( Head negroid, Phoenician)
Phoenician Male head with Negroid features : ( CE12093 )
Hometown : The seabed in the vicinity of the tip of the Nao (La Caleta )
Size : 22.5 x 16.5 cm
(8.9 inches x 6.5 inches)
Dating: sixth century B.C.
Museum Museum of Cádiz
Cultural Context / Iron Old Style . Phoenician- Punic
Hometown Playa de La Caleta , Cádiz ( m ) ( Cadiz Northwest Coast (district) , Cádiz ( province): Punta del Nao
Underwater Archaeological Survey , Rodicio Mera, Antonio
Specific / Site Location Playa La Caleta

“The etymology of the word “Moor” can be traced to the Phoenician term “Mahurin” meaning “Westerners”. The Semitic etymon “Mahourím,” referred to “People of the West,” and the terms “Maghreb” meant “The West” or “the place where the sun sets;” and “Greater Maghreb” referred to “Further West;” while “Moghrab el Aksa,” meant “the extreme west.” According to Laurence Waddell Early Phoenician titles such as: “Muru,” “Mer,” or “Marutu,” can be translated as meaning “Of the Western Sea (or Sea of the Setting Sun).” The “Akkadian Amurru” occur as a geographical term meaning literally “the West.” In Sumerian the “Amorites” were known as the “Martu” or the Tidnum, in Akkadian by the name of “Amurru”, and in Egypt as “Amar”, all of which mean ‘westerners‘ or ‘those of the west‘. It must be noted the “Hebrew” terms “Maarab,” “Mareb,” “Marrabah” and “Mah-ar-awb” also mean “West“. The Hebrew “Mahur” also means “Westerner.” Odyssey 1.21-25: “But now Poseidon had gone to visit the Ethiopians worlds away, Ethiopians off at the farthest limits of mankind, A PEOPLE SPLIT IN TWO , one part where the Sungod sets and part where the Sungod rises.”  

Source: “Moor” originally meant “Westerner” not “Black”, “Negro” or “Colored”

Blakemores belief is clearly a result of the fact that most individuals identifying themselves as “White” in modern society are largely not aware that “White” was not used by Europeans as a racial group until 1681 and it followed “Christian”, hence in the Virginia Colony if you were not a European Christian then you were Black i.e. not “White”.  This was convenient because any Moors in the Colony would have been recognized as not being of Christian birth. The concept of Black and White was being used in Moorish Society long before the colonist of Virginia adopted such a caste scheme and applied to the skin complexion of the colonial subjects. In Moorish Society “White” emphasized “Pure Arab” and “High Nobility” status. It did not apply to skin complexion and therefore the darkest or Blackest Moor were in most cases “White Moors” in comparison to Moorish offspring who were not of pure Arab lineage in those days. These are fundamentals as to an understanding of Moorish Society. There has never been a description from any ancient European scholar that has described the Moors as anything other than having Black Skin.

Erin Blakemore’s article further goes on to unintelligibly states:

“More recently, the term has been coopted by the sovereign citizen movement in the United States. Members of Moorish sovereign citizen groups claim they are descended from Moors who predated white settlers in North America, and that they are part of a sovereign nation and not subject to U.S. laws. It’s proof of the ongoing allure of “Moor” as a seemingly legitimate ethnic designation—even though its meaning has never been clear.” Source: Who were the Moors?

White Americans have tried to use “sovereign citizen” arguments in U.S. federal tax cases since the 1970s. See “37 T.C.M. (CCH) 189, T.C. Memo 1978-32 (1978)”. It appears Blakmore’s intent was to associate the recognized “Race‘ and “Nationality” “Moor” with the Sovereign Citizen movement. Blakemore like most White Authors omit the underlying fact that the Sovereign Citizen movement is made up of mostly White American members and was founded by White American members. Here we go again with White individuals attempting to associate criminal associations founded by Whites with what they deem to be “Black People”.  Like Blakemore, other White writers on the subject commonly omit the material fact that White Americans employed as Judges in several courts throughout the United States are at the root of the concept of “Sovereign Citizen” via their dictum in cases discussing the duties of a Citizen of the United States and or duties of Government employees. Driscoll v. Burlington-Bristol Bridge Co. is an Example:

“The foundation of a republic is the virtue of its citizens. They are at once sovereigns and subjects. As the foundation is undermined, the structure is weakened. When it is destroyed the fabric must fall. Such is the voice of universal history. * * * The theory of our government is, that all public stations are trusts, and that those clothed with them are to be animated in the discharge of their duties solely by considerations of right, justice and the public good. They are never to descend to a lower plane. But there is a correlative duty resting upon the citizen. In his intercourse with those in authority, whether executive or legislative, touching the performance of their functions, he is bound to exhibit truth, frankness and integrity. Any departure from the line of rectitude in such cases is not only bad in morals but involves a public wrong.” 

The concept of a sovereign citizen movement originated in 1971 in the White American Posse Comitatus movement as a teaching of White European Christian Identity minister William P. Gale. The concept has influenced the tax protester movement, the Christian Patriot movement, and the redemption movement—the last of which claims that the U.S. government uses its citizens as collateral against foreign debt. Blakemore totally ignored that well documented history in preference of associating this criminal group “Sovereign Citizens” with the Race/Nationality “Moor“. The ideology works like this, associate modern the racial identity “Moors” with members of the “Sovereign Citizen movement” to justify treating them as “Criminals” and not as Citizens of the United States belonging to race or nationalityMoors” which is a protected class in law. The phrase “Sovereign Citizen” is not a race, ethnicity, nor nationality, therefore it is not a protected class, hence the main agenda of White writers like Blakemore is place the credit belonging to the Sovereign Citizen movement created by White Americans upon American Moors, generally.

These racist and frivolous notions derive from an alleged Jewish organization which is truly a “Hate Group” known as the Southern Poverty Law Center. See Racial bias claims hit Southern Poverty Law Center’s status as arbiter of hate

“Sen. Tom Cotton, Arkansas Republican, took the lead with a letter to the Internal Revenue Service requesting an investigation into the tax-exempt status of the incongruously wealthy nonprofit group, which he blasted as a “racist and sexist slush fund devoted to defamation.” “I’ve long been troubled by the Southern Poverty Law Center’s activities, which are centered on serial defamation of its opponents, not on civil rights litigation, as its founding charter says,” Mr. Cotton told The Washington Times.“SPLC has lost all credibility,” said the letter, led by Family Research Council President Tony Perkins. “We call on all media, corporations, social media companies, and financial institutions to immediately stop relying on their discredited and partisan ‘hate’ and ‘extremist’ lists.”

This organization published several articles with the sole effort to associate the term “Sovereign Citizen” with the “Race”/”Nationality” , “Moor“. The articles of this organization has influenced individuals in state and federal government positions who thought they were a credible source to cite from or adopt notions from. This conduct has simultaneously resulted in those government officials committing racial discrimination against several Moorish litigants in state and federal countries in direct violation of the Klu Klux Klan Act.

“These shameful secrets are no longer hidden in shadows. The New York TimesPoliticoNPR and a host of other mainstream publications are reporting on the corruption and widening credibility gap. The SPLC dismissed its co-founder in March, and its president has resigned amidst numerous claims of sexual harassment, gender discrimination and racism within the organization — a parade of disgraces that vividly force the conclusion: The SPLC is hollow, rotten and failing at the very virtues it pretends to celebrate. The SPLC, as an institution, has thoroughly disqualified itself as an arbiter of justice. But this country would be a better place if the center’s donors, lawyers and friends would truly believe and apply Dr. King’s legacy — his peaceful pursuit of justice and his love of neighbor.”

Source: The Southern Poverty Law Center is a hate-based scam that nearly caused me to be murdered

Proceedings of the Royal Society of Canada: Délibérations de la Société By Royal Society of Canada

“The Berber Languages of Norther Africa, as I shall yet demonstrate, are Celtic at base, although they contain Arabic words, more or less changed by their peculiar genius as wehn the Arabic midina, a town, becomes the Berber thamdint. Among these Berbers are tribes called Zimuhr and Aimor, names that link the Cymir and the Aymaras. But more important is the fact that the Peruvian pronouns, which are neither Celtic (that is Cymric proper and Gaelic) nor Basque, are Berber. Here is evidence of no common order that Peru was colonized by the Berber stock in conjunction with an Iberic people, of which there is no present trace in Africa…..When Columbus landed on the islands of whence he took sailors and animals, he found there a living tradition of a new world in the west. He sailed by the island Gomera, which retains the Cymric name, and has a port Amirri, linking the Zimurh and Aimor of Barbary with the Aymaras of Peru.” (208)

“The Berber and the Celtic agree in prepositional structure, in pronominal suffixes, in the verb substantive, in the adventitious prefix and even affix of the letter t, and in medial vowel changes as puzzling as the Welsh. As for the vocabulary, I append a list of a hundred and forty different Berber words with their Celtic equivalents. Of these thirty-two are Guanche. The others, Berber, Shelluh, Siwahan, Showiah, Tuarick and Tibboo, I have denoted by B., S., Si., Sh., T. and Ti., and the Guanche by G. They are the remains of the ancient Numidians, who were identical with the Nemedians of Irish history.” (235)

“The Cymric element was strong in the Berber stock. Leo Africanus called them Gumeri, which Pegot Ogier compares with Gomera, the name of one of the Canary islands. Jackson in his account of Timbuctoo and Housa, etc., says of the Zimurh Shelluhs: “They are a fine race of men, well grown, and good figures; they have a noble prescence and their physiognomy resembles the ancient Romans.” He also speaks of another clan, the Ait Amor, as of a warlike spirit, the English of Barbary. “When the Sultan Muhamed began a campaign, he never entered the field without a warlike Ait Amor, who marched in the rear of the army; these people received no pay, but were satisfied with what plunder they got after a battle; and accordingly, this principle stimulating them, they were always foremost in any contest, dispute or battle.” (235)

“Otherwise the vocabularies have little in common. Nevertheless, I have added a comparative table of Adaize words with possible equivalents, not only Celtic, Berber, and Peruvian, but also Yuman, Pujunan and Kulanapan, for the benefit of those who are interested in matters philological. In so small a vocabulary, consisting in all of sixty-eight words, it is contrary to the doctrine of chances to find over ten Beber coincidences, if the vocabularies have no vital relation to each other. The Adaizan okhapin, bread, gasing, brother, caput, earth, anuack, face, housing, flesh, ganie, heaven, ahasuck, leg, amanie, mother, tlola, mount, and toucat, snow, answer to the Berber gofio, ygooma, tamouts, enguddi, aksoume, ginna, ighas, mamma, athraar, and edifil.” (258)

“The Berber word for the number ten is markoum, but the Pujunan markum denotes five. The explanation of the difference is found in an old Celtic root, the Erse mear, meirceann, which denotes a finger or the fingers.”  (256)

Source: Proceedings of the Royal Society of Canada: Délibérations de la Société … By Royal Society of Canada

A History of African Societies to 1870 By Elizabeth Isichei

 

“Ethnic’ identities were determined by occupation and religion as well as by language. The Dyula were a long-distance merchants, called Marka on the Niger bend; the Fulbe, ideally, pastoralist, the Bozo and Somono fisherman. The Dyula were Muslim, and the Bambara ‘pagans’. The social reality was fluid and changing, there was a Muslim presence in the Bambara states, and some Dyula were not Muslims. ‘It was not uncommon for FulBe to become Bozo, Bozo to become Somono, and…animist farmers to become Maraka Muslim traditionalist. Most Marka identified themselves as ‘white’ (the black were the recently converted).”

Source: A History of African Societies to 1870 By Elizabeth Isichei

Dana Reynolds-Marniche cited the above reference along with the following commentary:

“In other words after converting to Islam many of the Beriberi and people like the nomad Fulani and Tuareg came to refer to themselves as “whites”. The Marka Soninke (Wa’nGara/Wakar and Wa’Kore) were also called Dyula. “The Dyula were a long distance merchants, called Marka on the Niger bend…” They called themselves the whites due to their faith – IslamI told you Wa Kore and WaKara were Korah and Kore from Teras (Jeter/Jethro) but i know – many of us are in denial – too brainwashed. Believe it!

The newly remade film involving Kunta Kinte a man of Soninke/Mande stock. 

“Paradoxically the Wakoré are designated in the Tarikhs as blacks from the south, but in other sources e.g. al-Bakrî, al-Idrı¯sı – as whites from the North.”  See what I mean? Awkar, Wakara, or Wa’ngara and Wakore Malinke peoples were Beriberi from the North. The word “white” refers to their Muslim heritage.

Source: (The Wa’nGara: An Old Soninke Diaspora in West Africa. ” Andreas W. Massing 2000

“…most Marka. identified. themselves. as. ‘white’. (the. blacks were the recently converted.”)

Source: A History of African Societies to 1870 p. 223 Elisabeth Isichei 1997, Cambridge University press.

” Those who have read the peer-reviewed ‘Fear of Blackness” in West Africa would know this already. This is what was in the peer reviewed Fear of Blackness…..”

Furthermore another division of the Wakar or Wa’nGara merchants were the Songhai in some places called Zarma, Germa, Songhai i.e. Garama who founded the empire of the Garamantes.

“Like modern linguists, even colonialists knew the early Arabs used the term white for a type of blackness. Example hamam = “Being black. Becoming white. Being charred (a burning coal or billet)…”

Source: A Dictionary, Persian Arabic and English. By Frances Johnson. p. 493

Source: Dana Reynolds-Marniche

The Races of Man: An Outline of Anthropology and Ethnography By Joseph Deniker

Trarza Moor of the Senegal

 

“The nomadic or settled Moors of the western Sahara, extending from Morocco to the Senegal (the Traza, the Brakna, etc.) speak Arabic and “Zenagha,” which is a Berber dialect.” “These are Berbers more or less crossed with Negro blodd. It must further be observed that the name of Moors is very wrongly applied to the Mussulmun inhabitants of the towns of Algeria and Tunis and to the Riffians of Morocco.”” The Fellaheen, Mussulmans (635,600 in 1894) of the lower valley of the Nile (as far as the first cataract), mixed descendants of the ancient Egyptians, must be included among the Arabo-Berbers because they have preserved intact the type of the primitive Egyptians, fundamentally Ethiopian, so well represented on various monuments in the valley of the Nile.”

 

 

“The ancient Egyptian language is preserved, however, under the form of the Coptic dialect which, until quite recent times, served as the liturgicial language to the Christian section of the inhabitnts of lower Egypt, known by the name of the Copts (5000,000 in 1894; cephalic index 76, according to Chantre). We must likewise add to the Arabo-Berber group the Barabara (in the singular Berberi) inhabiting to the number of about 180,000 the part of the Nile Valley situated between the first and fourth cataract.” 

 

 

“The peoples living between the Hausa on the east and the Mandingans on the west are still little known, and seem to be much mixed. Quite to the north, in the bend of the Niger, below Timbuctoo, are found the Songhai or Sonrhays, who speak a language apart, and in the north are mixed with the Ruma “Moors,” emigrants from Morocco, and in the south with the Fulahs.

 

 

“The true zone in which the cowry circulates is, however, tropical Africa; the fact is explained by its rarity, for the shell not being known in the Atlantic, it is only by commercial relations that it could have been propagated from east to west across the continent, from Zanzibar to the Senegal, and these commercial relations must have existed for a long period, for Cadmosto and other Portuguese travellers of the fifteenth century mention the use of the cowry as money among the “Moors” of the Senegal.”

Source: The Races of Man: An Outline of Anthropology and Ethnography By Joseph Deniker

Moorish Spain By Richard A. Fletcher

 

“Thus far the Islamic presence in Spain has been considered from a western and Christian point of view. We should also attempt an assessment of its culture in the wider context of Islamic civilization as a whole. During the Middle Ages al-Andalus–as Moorish Spain was always known in the Arabic-speaking world-was little regarded in the Middle Eastern heartlands of Islam.”

“For the mandarins and intellectuals of sophisticated Damascus, Cairo or Baghdad, al-Andalus was a distant frontier outpost of Islam on the fringes of the known world, irredeemably dowdy and provincial. Yet from this dingy backwater there emerged some of the finest works of Islamic art and culture: for example, the great mosque of Cordoba, the Cuenca school of ivory carving, the poetry of Ibn ‘Ammar, the philosophy of Ibn Rushd (better known as to the west as Averros), the medical treatises of Ibn Zuhr, the Giralda of Seville and the Alhambra of Granada. Here too there are puzzles to be investigated.”

“This is to indicate some of the ways in which Moorish Spain might be thought to lay claim to our attention. But before we proceed further with the inquiry it will be as well to introduce the land which medieval Muslim and Christian shared, for the benefit of those who do not know it. A preliminary difficulty–of which doubtless the reader must already have become aware–is to decide what to call it. This is not a new problem: take for example the opening sentences of the description of Spain by the eleventh-century geographer al-Bakri.”

“People say that in ancient times it was called Iberia, taking its name from the river Ebro. Later it was known as Betica, from the river Betis which runs past Cordoba. Later it was known as Betica, from the river Betis which runs past Cordoba. Later still it was called “Hispania” after a man named “Hispan” who had once ruled there. Some people say that its true name is Hesperia, which is derived from Hesperus, the evening star in the west. Nowadays we call it al Andalus after the Andalusians who settled it.”

“Objections can be raised against nearly all the available options. Hispania and Hesperia sound precious and pedantic. Iberia risks being confused with the region of that name in the Georgian Caucasus. Spain as a term for the whole peninsular land mass between the Pyrenees and the Straits of Gibraltar is open to the objection that it will inevtiably suggest the modern state of Spain and thereby exclude the area covered by modern Portugal.”

“The political designations of the  Middle Ages were applied to territories whose size and shape oscillated wildy. Castile did not exist in the year 800, by the year 1000 it was a moderst county of the Kingdom of Leon, by 1300 it was the largest state in Europe. Al-Andalus meant nearly the whose of the peninsula in the eighth century, but by the late thirteenth it meant the tiny principality of Granada. Religous labels are misleading. Islamic pain always contained a sizeable communities of Christians and Jews, Christian Spain, similiary communities of Jews and Muslims.”

“Ethnic desginations are even more misleading. The language of common speech in al-Andalus, for Christians and Jews as well as for Muslims, was Arabic; but to speak as some have done of Arabic Spain is to give the impression that the land had been colonized by the Arabs, whereas the number of Arabs who settled there was very small. Moorish Spain does at least have the merit of reminidng us that the bulk of the invaders and settlers were Moors, i.e. Berbers from northwest Africa. But we shall need to bear in mind that they overlay a population of mixed descent-Hispano-Romans, Basques, Sueves, Visigoths, Jews, and others.”

“The read who looks for consistency of verbal usage in this book is going to be disappointed. When I use the term al-Andalus I understand by it that area of the Iberian peninsula under the control of Muslim authority, and the phrases Moorish, Muslim and Islamic Spain are to be regard as synonmous with it. I shall try to avoid using Spain to indicate the whole land mass but I do not expect to keep to this well meant resolution. I offer my apologies in advance to those who inhabit the peninsula today who are politically independant of the Spanish monarchy (in Portugal) or who think that they ought to be in the Basque country, Galicia and Catalonia).”

“What needs special emphasis in any account of Moorish Spain is the ease of contact between southern Spain and northwest Africa: the Straits at their narrowest are only twelve miles wide. In his poem Spain of 1937, later disavowed-W.H. Auden called the land that arid square, that fragment nipped off from hot Africa. how right he was. The relief, climate, and ecology of southern Spain parallel in Morocco. Shackled to Castile by the chance of history, Andalusia has a natural partner in Barbary, the land of the Berbers, to which indeed she was once linked until the land bridge burst and the waters of the Atlantic gushed in to make the Mediterranean.”

“The Berber and Black African soldiers were known in Andalusi slang as “Tangerines’ because so many were imported through Tangier. Spain was known colloquially as the Dar Dijihad, the land of jihad. The Roman provinces of North Africa fell swiftly to the Arabs. They conquered Egypt in the years 640-42, Cyrenaica and Tripolitania (i.e. roughly, the parts of modern Libya) in 643-47, and the province of Africa proper (which the Arabs called Ifriqiya, i.e. today’s Tunisia) by 670 when the new city of Kairouan, to the south of Tunis, was founded. But then the pace of conquest slackened. The Berbers put up fierce resistance to the Arab armies.”

“They were nominally subjected by the early years of the eighth century but continued to mount sporadic rebellions against Arab rule until the 740s and 750s. One way of taming the Berbers, and of simultaneously profiting from their fighting skills, was to encourage or compel their enlistment into Arab-led armies for the prosecution of military campaigns elsewhere. The prospects of adventure and plunder, possibly even of land, would appeal to the Berber warrior tribesmen. Regular military discipline would break down clan loyalties and values; Regular military discipline would turn them into good Muslims. This thinking probably influences the Arab leadership to undertake the raids on southern Spain which occupied the years before 711.”

“It is not clear, from the meager sources that have survived, why raiding should have turned into conquest. Partly, perhaps, it may have arisen from the inner dynamics of the early Islamic polity. The caliphs of the Umayyad dynasty who presided from Damascus over the vast sprawling Islamic empire which had erupted with such speed in the seventh century depended for their survival upon the allegiance of an Arab aristocracy imbued with a warrior ethic. (In this respect they were not unlike the rulers of other early medieval successor states to the Roman empire, such as the Merovingian and Carolingian kings of the Franks in Gaul and Germany.) Prudent rulers respected the habits and needs of their predatory nobilities. Expand or go under: this could have been the motto of any early medieval ruler, whether Christian or Islamic.”

Source: Spain By Richard Fletcher, Richard A. Fletcher